Conair Electric Toothbrush DPI8 User Manual

p l a e k r . c . i o n m t w w e : w e b w s i t o u r a t u s V i s i t  
0 - 3 3 - 8 1 4 0 - 4 0 3 1 C o m o r m e n t s ? Q u e s t i o n s  
.
u s i n o g r e b e f  
p r o d t u h c i s t o , f  
c a r e f u b l l o y o k u c t i o i n s t r t h e r e s a y d a a l w  
D P I 8 M y o m d e e n e n t j l o  
c M o n t a i a n n u y n d e e d u t s a a l f u o c y u r t o i F r o I n s t r  
H S U R B H T O O T N I - G U L P T C E R I D  
®
Using the Interplak® Direct Plug-InToothbrush:  
The Fastest and Easiest Way to Brush  
6 Simple Steps:  
1. Charge the lower battery unit.  
IMPORTANT NOTE: The plug blades and face must be clean and dry before  
plugging into AC outlet to reduce risk of burns, electrocution, fire or injury.  
Allow base to charge for at least 24 hours before first use.  
Note: If the outlet is controlled by a wall switch, be sure the switch is always  
on for a continuous charge. Plug the lower battery unit into a live outlet and  
leave it charging for 24 hours. Use only a 120v, 60Hz outlet.  
2. After recharging:  
Take lower battery unit out of outlet and line up prongs on  
base to the opening in the handle and push together until  
in place. The plug blades are polarized (one blade is wide)  
and can go into the handle only one way. Push together  
until there is no gap between handle and base.  
IMPORTANT NOTE: The unit will not function with a  
slight gap between the handle and the base. Make sure  
that the base is fully pushed in.  
3. Attach the brush head.  
Attach and remove with just a simple twist.  
4. Wet the bristles, apply a pea-size amount of toothpaste, and  
put in mouth.  
Clear gel or low abrasion formulations are strongly recommended to  
enhance the life and performance of your brush head, but pastes may also  
be used. To avoid splashing, switch the power on after placing the brush head  
in your mouth.  
 
w c o m  
.
o n l y u s e  
h o u o f s r e h o l d  
I n t e h r T e p l • a k  
b e n o t r . o r w n  
i n t i e s n d e a d n d u n i t c a r e  
b e c o m e b r i s t t l h e i e s f  
p e a r s i o s n a l u s h o T o t h b r P l u g - I n D i ® r e c t  
n d a l e ,  
s o o o n r e r  
m o n o t f u h r s t o  
t h y r e e v r e  
h e a d u s b h r o y u r  
b r i f s t l e s h e a d  
a i r  
a i r  
v i c e  
r e p l a c i n g  
r e c o m m e n e d s s i p o r n o a a f l l s D e n t b e n o t r . o r w n a r e  
r e p l a c t h e i s , e v n t p r e t o  
u s b h r o y u r  
o r d I n e r u s e i n . i s u n i t t h e w f h i o l e f  
b r e a k  
u s i n o g v i d A •  
g y i e h n e o r a l  
y m a  
b r i s t l e s D a m a g e d b r i s t l e b s e . n o t r  
y a n w i t h c a r e  
C e n t e r e r S v i c e  
u s c h r e d w i t h u s b h r a  
v i c d e e .  
p a r t i c u e l a x r r c e i s s e y a a l w  
a n d u s h , o T o t h b r P l u g - I n D i ® r e K c t  
s h o u l d  
I N T E R  
.
e d  
A u t a h n o t r o i z r e d r e f e r  
b e a y s a l w  
r a a n r t w y  
t h e u s i t n o g p r i o r s y i c i a p n h t h e i r w i t h  
s h o u l d p r o b l e h m e s a r t w i t h i n d i v i d  
p r o g r a g m y i e , h n e o r a w l n e o t y h e a r n w s i t h A •  
p u r p o s o e t y h . e a r n o f r u n i t t h e u s T e N O O D  
c l e a n o i r n a g o l f r d e i s s i g n e d p r o d h u T i s c • t  
t h e m h . e s t o u c u n i t t h e o f p a r t o t y h e a r n i f o c c u r  
D a m a g g e u m a s n . d  
b r i s t t l h e e s o n l y t h a t s u e r e B •  
s h o u l d e r S v i c i n g  
k
h c e c  
.
l i m i t o e v i d a n d  
e q u i t p h m e e n t o p e t o r a t e  
a u s ’ t h o r u i t s y e r t h e o v i d  
R E S S  
S E Q U E N T I A L  
c o u l d C o n b a y i r v e d a p p r . o o n l y  
e x p r n e o s t s l y u n i t t h i s t o  
m o o d r i f i c a t i o n C s h a n g e s  
y m a g u m a s n d t e e t t o h  
A R W N I N G  
t e e t o h y u r h t o u c  
u s e o . f  
e e w k s o w t t e a r f  
d e n t o i s y u t r a c t C . o n t  
c o n t i n  
s l i g h t l y  
W • h e n  
b l e i f e d o i r n g  
o c c u r s b l e e d i n g c x e e s s i i f v  
b l e e d i n i y t i a l m l y a g u m o s y u r  
p r o g r a g m y i e , h n e o r a w l n e y a n a r t s t o y u  
m e o n t e h l s v w t .  
v i o u p s r e t h e  
i n y  
s u a r g l e r  
p e r o i o r d o o n r t a l h a e d v h a o y u i f u s e t o p r i o r d e n t o i s y u t r a c t C o • n t  
s a f e t y y : o u o r F r  
A R W N I A N L G  
M E D I C  
T R U I N C T S I O N T I S N G O P E R  
m i t  
Common Answers and Answers  
My gums are tender and bleed a little. Is this normal?  
During the first few days of using the Interplak® unit, your gums may bleed  
slightly. This is common when you begin a new oral hygiene program. After  
a few days, the bleeding will generally cease, and you will be on your way to  
healthier gums. If your gums continue to bleed after two weeks, see  
your dentist.  
How often should I use my Interplak® Direct Plug-InToothbrush?  
Use the Interplak® Direct Plug-In Toothbrush to replace your manual brushing  
routine, twice daily or as recommended by your dentist.  
How do I clean the unit?  
Unplug the base from the outlet, and clean with a cloth or tissue moistened  
with warm water. Submerging the unit or using a dishwasher is not  
recommended and may cause damage or injury.  
IMPORTANT NOTE: The lower battery unit must be clean and dry before  
plugging into AC outlet.  
Should I run down the battery periodically?  
The Interplak® unit has a nickel-cadmium (Ni-Cd) battery similar to those in many  
cellular phones and electric razors. To maintain the full charging capacity and  
extend the life of the battery, it must be periodically run down during normal use  
until it starts to slow down, then recharged.  
Why are there different colored brush heads?  
The brush heads for your model are identical except for the color indicator ring.  
This helps you keep track of which family member is using which brush head.  
Whom do I call for questions?  
You may contact one of our customer service representatives at 1-800-334-4031  
between 8 AM and 5 PM Mountain Standard Time, Monday through Friday.  
 
T R U I N C T S I O N S T H E V S E E S A  
d
.
w s y d r o w h i l e u s e e v r N e •  
.
u r e a r c t m a n t u h f y e b  
r e c o m m u e n n l e d s e s d h m a t e c n a t s u s T e N O O D  
m a n t u h a i i l s n .  
d e s a c s r i b e u d s e  
i n t e i t n s d o e f r d o n l y  
p r o d t u h c i s t U s • e  
d i s a a b i n i l i t c i e e s r . t w i t h  
i n d o i v r i d u a l s h c i l d r e n  
s h o u l d p r o d h u T i s c • t  
.
d
fi r e , o r i n j u r y :  
e l e c t r o c u t i o n ,  
r i s k o f b u r n s ,  
o T r e d u c e t h e  
A R W N I N G  
n e a o r r o n , y , b  
u s e b d e n o t  
R P L A  
f i r m l u y n i t  
g r y a b s p i n g u n y i t t e r b a t e r w l o t h e U n • p l u g  
v i c e s . e r r e p o a f r i r C e n t v e i r c e S e r  
i m i m s i e t r i s f e d  
d u a l s  
t h e  
e d  
u t A h o a r i n z t o e r e f R . a t w e r i n  
o r  
d a m o r a g e d , d r o p p b e e d e n h a i s t i f ,  
p r o p e r l o y r w k i n g  
o p e r v a t e N e •  
n o i t s i t i f ,  
p l u g  
d a a m a g h e a i d s t i f u n i t t h e  
l i q u i d . o t y h e a r n o r  
a t w e r i n u n y i t t e r b a t e r w l o t h e  
s u T b m N e O r g O e D •  
a t w e r i n t o  
u e s  
y
.
a f l l e n h a s u n y i t t e r b a t e r w l o t h e t e a r f u s T e N O O D •  
t o i l o e r t .  
e l e o c f t r o c u  
r A e o d T D N u c G e E  
r i s k t h e  
s i n k u , t b , a i n t o p u l l b e e d o r a f l l c a i n t  
u n y i t t e r b a t e r w l o t h e s t o o r e r p l a T c e N O O D •  
b a t h i n w g h i l e u n i t t h e u s T e N O O D •  
w h e
.
C
U S I N G B E F O R E C T I O T N R S U I N S A L L R E A  
R A  
A R D S S A F E A G T N U T I M  
Troubleshooting  
The instrument will not turn on.  
Take the brush head off the handle and then turn the unit on. If the shaft on the  
handle is rotating rapidly, the unit is still operational, but you will need to replace  
your brush head.  
• If the shaft is not rotating, push the lower battery unit tightly together so there is  
no gap. Then turn the unit on.  
• If the shaft on the handle is not rotating rapidly, your battery may be discharged.  
Check to see if the charger is plugged into a live outlet. If plug is controlled by  
a wall switch, make sure it is switched on during charging. The LED light should  
illuminate. Charge the unit for 24 hours and try again.  
• If still unsuccessful, lower battery unit may need to be replaced.  
The bristles stop rotating during use.  
You may be applying too much pressure against the teeth. Unlike a manual brush,  
the Interplak® Direct Plug-In Toothbrush cleans effectively without strong pressure.  
Try cleaning the brush head thoroughly with warm water or mouthwash.  
My brush head stopped working.  
• If your brush head stopped working soon after you began using it, try using a  
different toothpaste and rinse thoroughly after each use. Regular gel toothpastes  
provide excellent cleaning and extend the life of brush heads.  
The power handle is warm to the touch.  
• This is normal, caused by the system used to charge the instruments batteries.  
For Battery Disposal  
THIS PRODUCT HAS ENCLOSED BATTERIES IN THE LOWER BATTERY UNIT.  
PLEASE RECYCLE OLD BATTERIES TO HELP PROTECT THE ENVIRONMENT.  
Contains nickel-cadmium battery  
Ni-Cd  
Nickel-Cadmium batteries should not be put in municipal waste systems.  
Contact your local waste collection agency for proper recycling and disposal  
information for your area.  
Since this product has no user-serviceable parts, for lower battery unit replacement call  
1-800-334-4031 between 8 AM and 5 PM Mountain StandardTime, Monday through Friday.  
 
®
C E P I L LO R E C A RG A B L E  
Manual de Instrucciones Modelo DPI8  
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de su aparato,  
siempre lea las instrucciones adjuntas cuidadosamente antes de usarlo.  
¿Preguntas o comentarios? 1-800-334-4031  
Resolución de problemas  
El aparato no se enciende  
• Remueva el cabezal y encienda el aparato. Si el eje de rotación gira rápidamente,  
esto quiere decir que hay un problema con el cepillo. Cambie el cepillo.  
• Si el eje de rotación no gira, esto puede significar que la unidad de carga y el  
agarre no están correctamente acoplados. Apriételos juntos.  
• Si el eje de rotación gira despacio, esto puede significar que la batería está  
descargada. Asegúrese que el tomacorriente esté funcionando y cargue la unidad  
durante 24 horas. El indicador luminoso de carga se encenderá para indicar que la  
unidad está cargándose.  
• Si esto no soluciona el problema, puede que necesite reemplazar la unidad de  
carga. Llame al servicio postventa.  
Las cerdas del cepillo dejan de girar durante el uso  
• Puede que esté ejerciendo demasiada presión sobre la superficie del diente. El  
Cepillo Recargable Interplak® no es como un cepillo regular. No hay que presionar  
para cepillar.  
• Puede que el cepillo esté sucio. Lave el cepillo cuidadosamente el agua tibia o  
enjuague bucal.  
El cepillo deja de funcionar durante el uso.  
• Si el cepillo se enciende, pero después se detiene, puede que esté sucio o que  
la pasta de diente que está usando no esté adecuada para uso con el cepillo.  
Enjuague el cepillo después de cada uso y pruebe otra pasta de diente. Le  
recomendamos que use gel de dientes.  
La unidad de carga está caliente  
• Esto es normal. La batería se vuelve caliente cuando está cargada.  
Instrucción de remoción de la batería  
LA UNIDAD DE CARGA CONTIENE UNA BATERÍA DE NÍQUEL-CADMIO QUE DEBE  
RECICLARSE AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL, SEGÚN LAS LEYES VIGENTES.  
Ni-Cd  
No tire la batería con el resto de la basura. Comuníquese con las autoridades locales para  
averiguar las opciones de reciclaje en su localidad.  
Este aparato no contiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. Para comprar  
partes de repuesto, llame al 1-800-334-4031 de lunes a viernes, entre las 8 de la mañana y  
 
las 5 de la tarde (MST).  
Cepillo Recargable Interplak®: El método más  
rápido y efectivo para cepillarse los dientes  
6 sencillos pasos:  
1. Cargue la unidad de carga  
IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de quemadura, electrocución, incendio  
o herida, asegúrese que la unidad de carga esté limpia y seca antes de  
enchufarla en el tomacorriente. Enchúfela en un enchufe de Corriente Alterna  
(120V, 60Hz) y permita que cargue durante 24 horas o más antes de usar el  
cepillo por primera vez.  
Nota: Si el enchufe está controlado por un interruptor de luz, asegúrese que  
el interruptor esté en la posición de encendido.  
2. Conecte el agarre a la unidad de carga  
Después de cargar la unidad de carga, hágala coincidir  
con el agarre y empuje ambas partes hasta que queden  
unidas. Nota: La unidad de carga está equipada con una  
clavija polarizada (un polo es más ancho que otro) y se  
podrá acoplar de una sola manera.  
IMPORTANTE: La unidad no funcionará si la unidad de  
carga y el agarre no están correctamente ensamblados.  
Asegúrese que no quede ningún espacio entre ellos.  
3. Instale el cabezal  
Ponga el cabezal encima del agarre y gírelo para sujetarlo.  
4. Moje el cepillo, ponga un poco de pasta de dientes encima e  
introdúzcalo en su boca  
Usted puede usar el cepillo con cualquier tipo de pasta de diente.  
Sin embrago, para prolongar la vida útil y el desempeño del cepillo, le  
recomendamos que use gel de dientes o pasta de diente poco abrasiva.  
Con fin de evitar las salpicaduras, introduzca el cepillo en su boca antes  
de encenderlo.  
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
LEATODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO  
• NO use el aparato en el baño o la ducha.  
• NO coloque ni guarde el aparato donde puede  
PELIGRO  
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.  
Para reducir  
• NO lo use si la unidad de carga ha caído al agua.  
• NO ponga la unidad de carga en agua u otro  
líquido.  
el riesgo de  
electrocución:  
• Nunca utilice el aparato si el cable o la clavija  
están dañados, si no funciona correctamente,  
si ha caído, si está dañado o si la unidad de carga  
ha caído al agua. Llévelo a un centro de servicio  
autorizado para que lo examinen y lo reparen.  
• Mantenga la unidad de carga firmemente para  
desenchufarla.  
• Este aparato no debería ser utilizado por,  
sobre o cerca de niños o personas con  
alguna discapacidad.  
ADVERTENCIA  
Para reducir el  
riesgo de  
quemaduras,  
electrocución,  
incendio o heridas:  
• Use este aparato únicamente con el propósito  
para el cual fue diseñado y tal como se describe en este manual.  
SÓLO use accesorios recomendados por el fabricante.  
• Nunca utilice el aparato mientras usted está adormilado.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
 
5. Encienda el cepillo  
Oprima el botón de encendido/apagado una vez para  
encender el cepillo. Posicione el cepillo de tal manera  
que las cerdas se encuentren en forma perpendicular  
al diente. Guíe el cepillo lentamente de diente a diente,  
manteniéndolo en la superficie de cada diente durante  
unos segundos antes de desplazarlo al siguiente. Cepille  
las encías al igual que los dientes, comenzado por la parte  
exterior, luego la parte interior, y finalmente la superficie  
de masticación, prestando una atención muy particular a  
los molares. El Cepillo Recargable Interplak® limpiará cada  
diente efectivamente, sin necesidad de moverlo de atrás  
hacia delante. La mayoría de los dentistas recomiendan  
cepillarse los dientes durante 2 minutos. Para apagar  
el cepillo, vuelva a oprimir el botón de encendido/apagado.  
Handle  
Base  
6. IMPORTANTE:  
Enjuague el cepillo.  
Enjuague el cepillo encendido bajo agua corriente tibia  
después de cada uso. Permita que el agua corra por los  
orificios de limpieza durante 15 segundos, pues residuos  
de pasta de dientes podrían endurecer y perjudicar el  
buen funcionamiento del aparato. Seque la unidad de  
carga, el agarre y el cepillo cuidadosamente con una toalla.  
IMPORTANTE: No desarme la unidad para enjuagar el cepillo. Evite mojar el  
cargador. Asegúrese que la clavija polarizada de la unidad de carga esté limpia  
y seca antes de enchufarla en el tomacorriente.  
Le recomendamos que cambie el cabezal cada 3 a 4 meses.  
Con el tiempo, el mecanismo oscilante del cabezal y las cerdas del cepillo  
pueden desgastarse, disminuyendo la eficacia y la potencia de la unidad.  
Si la unidad pierde velocidad, se atasca o hace un ruido extraño, o si las cerdas  
están desgastadas o dobladas, reemplace el cabezal.  
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN  
ADVERTENCIA MÉDICA Para su seguridad:  
• Pida consejo a su dentista antes de usar el cepillo si usted ha tenido cirugía  
oral o periodontal en los 12 últimos meses.  
• Puede que sus encías sangren ligeramente al comenzar su nuevo programa  
de higiene dental. Consulte a su dentista si se produce un sangrado excesivo  
o si el sangrado persiste después de 2 semanas de uso.  
• Asegúrese que sólo las cerdas del cepillo  
ADVERTENCIA  
toquen sus dientes y sus encías. El contacto  
con las partes de plástico del cepillo podría  
lastimar sus dientes y encías.  
Se advierte que los cambios o  
modificaciones no aprobados  
expresamente por el  
fabricante podrían rescindir  
el permiso del usuario para  
operar el equipo y anularán  
la garantía limitada. Cualquier  
servicio debe ser realizado  
por un centro de servicio  
autorizado.  
• Este cepillo ha sido diseñado para cepillarse los  
dientes. NO lo use para ningún otro fin.  
• Pida consejo a su doctor antes de usarlo si  
usted padece de problemas cardiacos y úselo  
con mucho cuidado.  
• No utilice el cepillo si las cerdas están  
lastimadas, Cerdas dobladas o aplastadas  
podrían romperse durante el uso y provocar  
heridas. Le aconsejamos que reemplace el cabezal del cepillo cada 3 a 4  
meses, más pronto si las cerdas están desgastadas o dobladas.  
• El Cepillo Recargable Interplak® es para uso doméstico solamente.  
 
Preguntas comunes  
¿Es normal que mis encías sangren después de cepillarme los dientes?  
Puede que sus encías sangren ligeramente las primeras veces que utilice el  
Cepillo Recargable Interplak®. Esto siempre pasa cuando uno empieza un nuevo  
programa de higiene dental. No obstante, esta reacción debería desaparecer  
después de unos días. Si persistiera después de dos semanas, consulte a su  
dentista.  
¿Cuántas veces al día se debe usar el Cepillo Recargable Interplak®?  
Utilice su Cepillo Recargable Interplak® dos veces al día, o según las  
recomendaciones de su dentista.  
¿Cómo limpiar el cuerpo del aparato?  
Separe el agarre de la unidad de carga y limpie ambos con un paño humedecido  
con agua tibia. No ponga la unidad de carga en agua u otro líquido. No se  
recomienda poner el agarre en el lavavajillas. IMPORTANTE: Asegúrese que la  
unidad de carga esté limpia y seca antes de enchufarla en el tomacorriente.  
¿Es necesario descargar la batería periódicamente?  
El Cepillo Recargable Interplak® contiene una batería de Níquel-Cadmio (Ni-Cd),  
similar a las de las rasuradoras y de los celulares. Para mejorar el rendimiento  
del aparato, le aconsejamos que de vez en cuando, permita que la batería se  
descargue completamente antes de cargarla otra vez.  
¿Por qué vienen cabezales de varios colores?  
Incluimos varios cabezales con su cepillo, cada uno codificado con un color  
diferente para que cada miembro de su familia reconozca su cepillo.  
¿A quién llamar si tengo preguntas?  
Para comunicarse con nuestro servicio postventa, llame al 1-800-334-4031 de  
lunes a viernes, entre las 8 de la mañana y las 5 de la tarde (MST).  
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS  
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses  
a partir de la fecha de compra si presenta defectos de mano de obra o en los materiales.  
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, lleve o mande su aparato al Centro de  
Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque de $5,00US  
para gastos de envío y manejo. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba  
de compra y deben llamar al 1-800-326-6247 para recibir instrucciones de envío. En ausencia  
del recibo de compra, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de  
fabricación.  
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO  
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADY APTITUD  
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE  
LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la  
duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no  
regir para usted.  
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL,  
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE  
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la  
exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las  
limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que  
varían de un Estado a otro.  
Centro de Servicio  
Conair Corporation  
Service Department  
7475 N. Glen Harbor Blvd.  
Glendale, AZ 85307  
07IN7025  
©2008 Conair Corporation  
IB-8126  
 

Coleman Camping Equipment 2000010648 User Manual
Cooper Lighting Indoor Furnishings AR70 LV User Manual
Cornelius Beverage Dispenser Ice Cooled Dispensers User Manual
Craftsman Blower 636796912 User Manual
Electro Voice Nail Gun AB 34 User Manual
Excell Precision Scale WEIGHING SCALES User Manual
Extron electronic Stereo Amplifier MAC User Manual
Fellowes Binding Machine helios 60 User Manual
Fisher Price Motorized Toy Car 74240 User Manual
GE Toaster 169045 User Manual